Algarve Balloons - Site Oficial | Official Website
  • Home
  • Voos| Flights
    • Descrição| Overview
    • Locais de Voo| Flying spots
    • Preços| Prices
    • Transporte| Transport
    • Marketing
    • Sobre nós| About us
    • Comentários| Reviews
    • Links
  • FAQ
  • Multimedia
  • Escola de Voo| Flight Training
    • PPL
    • CPL
    • Crew
    • Training Centre
  • Contactos| Contact us
Perguntas Frequentes| FAQ

Para que necessitam do meu peso? | Why do you need my weight?

O carregamento do balão é feito à temperatura ambiente e à altitude atmosférica. Isto determinará qual o peso máximo que o balão pode suportar nesse dia. Cada balão é certificado para o número exacto de pessoas e apresenta um limite máximo de peso. Portanto, não tenha vergonha de revelar o seu peso real já que precisaremos dessa informação para que realize o voo em segurança. Por razões operacionais será cobrada uma taxa adicional aos passageiros com peso superior a 114kg. Se pensa ser este o seu caso por favor entre em contacto connosco.

Balloon loading works on the ambient temperature and atmospheric altitude. This will determine the maximum weight the balloon can take on that day. Each balloon is certified to take a certain number of people and a has a maximum weight limitation. So don´t be shy to reveal your true weight as we really need this for your flight safety. For operational purposes there will a surcharge for passengers whose weight exceeds 114kg, if you think this may be the case please call us.

Qual a melhor altura para voar?
What's the best time to fly?

Picture




Para que necessitam do meu peso?
Why do you need my weight?

Picture
 

Existem limitações de idade e físicas?
Is there an age and health limitation?

Picture
 

E se tiver medo das alturas?
What if I am afraid of heights?

Picture
 


O que devo levar para o voo e ter vestido?
What should I wear and bring?

Picture
 

Posso me divertir sem voar?
Do I have to fly to join in the fun?

Picture
 


Onde é possível aterrar?
Where do you land?

Picture
 


Devo levar a máquina fotográfica e de vídeo?
Should I bring my camera and video?

Picture
 














Após a aterragem como volto para o local de descolagem?
After landing how do we get back to the launch site?

Picture
 

 Imagem



Todos os direitos reservados | 2013
Licensed Operator DBO234 UK CAA / ANAC
Contactos | Contacts    
(00 351) 91 453 2300
Aerodromo:  (00 351) 282 763 891